No worker must be employed as legal ’cheap’ labour under this measure, as this is damaging to our labour market and it is socially unjust.
|
Cap treballador ha de ser contractat en qualitat de mà d’obra "barata" en virtut d’aquesta mesura, perquè seria perjudicial per al nostre mercat laboral i una injustícia social.
|
Font: Europarl
|
Honda is famous for its quality of workmanship and almost pedantic fit of all elements.
|
Honda és famosa per la qualitat de mà d’obra i l’ajust gairebé pedant de tots els elements.
|
Font: AINA
|
Delivering a consistently high quality of workmanship, fast turnaround and a high standard of customer service are our key business objectives - across the full range of our services.
|
Oferir una alta qualitat de mà d’obra, rapidesa de lliurament i un alt nivell de servei al client són els nostres principals objectius empresarials - en tota la nostra gamma de serveis.
|
Font: AINA
|
Quality of the execution of works
|
Qualitat de l’execució en obra
|
Font: MaCoCu
|
Increase the Productivity of the Workforce
|
Augmentar la productivitat de la mà d’obra
|
Font: MaCoCu
|
The advantages of this method are greater control of quality and an assembly process that requires little manpower.
|
Els avantatges d’aquest mètode són un major control de la qualitat i un procés de muntatge que no necessita gaire mà d’obra.
|
Font: MaCoCu
|
The employment of hired labour is not permitted.
|
L’ocupació de mà d’obra contractada no està permesa.
|
Font: Covost2
|
As a result, there was a lack of labor.
|
Com a conseqüència, escassejava la mà d’obra.
|
Font: Covost2
|
Robots have replaced the workforce.
|
Els robots han substituït la mà d’obra.
|
Font: MaCoCu
|
Allows you to reduce labor and energy costs.
|
Permet reduir en costos de mà d’obra i d’energia.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|